Inglês

The Stoics' doctrine of wisdom and happiness, then, offers us little encouragement to strive for virtue. However, later Stoics made a distinction between doctrine (decreta) and precepts (praecepta), the one being general and the other particular (Seneca, Ep. 94, 1-4). While the doctrine is austere and Olympian, the precepts, by an amiable inconsistency, are often quite liberal and practical. Stoics were willing to give advice on the conduct of marriage, the right time for singing, the best type of joke, and many other details of daily life (Epictetus, discourses 4. 12. 16). The distinction between doctrine and precepts is matched by a distinction between choice and selection: virtue alone was good and choiceworthy (D.L. 7. 89), but among indifferent matters some could be selected in preference to others. Smart clothes, for instance, were in themselves worthless; but there could be good in the selection of smart clothes (Seneca, Ep. 92, 12). Critics said that a selection could be good only if what was selected was good (LS 64c).

Espanhol

La doctrina estoica de la sabiduría y la felicidad, entonces, nos ofrece poco estímulo para luchar por la virtud. Sin embargo, los estoicos posteriores hicieron una distinción entre doctrina (decreta) y preceptos (praecepta), siendo uno general y otro particular (Séneca, Ep. 94, 1-4). Si bien la doctrina es austera y olímpica, los preceptos, por una amable inconsistencia, son a menudo bastante liberales y prácticos. Los estoicos estaban dispuestos a dar consejos sobre la conducta del matrimonio, el momento adecuado para cantar, el mejor tipo de broma y muchos otros detalles de la vida diaria (Epicteto, discursos 4. 12. 16). La distinción entre doctrina y preceptos va acompañada de una distinción entre elección y selección: sólo la virtud era buena y digna de elección (D.L. 7. 89), pero entre asuntos indiferentes, algunos podían seleccionarse con preferencia a otros. La ropa elegante, por ejemplo, no valía nada en sí misma; pero podría haber algo bueno en la selección de ropa elegante (Séneca, Ep. 92, 12). Los críticos decían que una selección sólo podía ser buena si lo seleccionado era bueno (LS 64c).

Tradutoringles.com.br | Dicas sobre como usar a tradução de texto Inglês-Espanhol?

Certifique-se de cumprir as regras de escrita e o idioma dos textos que você irá traduzir. Uma das coisas importantes que os usuários devem ter em mente ao usar o sistema de dicionário inglesportugues.pt é que as palavras e textos usados durante a tradução são armazenados no banco de dados e compartilhados com outros usuários no conteúdo do site. Por esta razão, pedimos que você preste atenção a este tópico no processo de tradução. Se você não quiser que suas traduções sejam publicadas no conteúdo do site, entre em contato com →"Contato" por e-mail. Assim que os textos relevantes forem removidos do conteúdo do site.


Política de Privacidade

Terceiros, incluindo o Google, usam cookies para veicular anúncios com base em visitas anteriores do usuário ao seu website ou a outros websites. Com o uso de cookies de publicidade, o Google e os parceiros dele podem veicular anúncios para os usuários com base nas visitas feitas aos seus sites e/ou a outros sites na Internet. Os usuários podem desativar a publicidade personalizada acessando as Configurações de anúncios. Como alternativa, você pode orientar os usuários a acessar o site www.aboutads.info para desativar o uso de cookies de publicidade personalizada de terceiros.