Inglês

Gothic fiction had been all the rage for some time, but Shelley's Frankenstein still changed everything The cold, wet summer of 1816, a night of ghost stories and a challenge allowed a young woman to delineate the darkness, and give us a way of looking at the world. They were in a villa on the shores of Lake Geneva: Lord Byron – the bestselling poet, too dangerous for the drawing rooms of England and in exile; his doctor, John William Polidori; Percy Shelley, poet and atheist, and his soon-to-be wife, 18-year-old Mary Shelley. Ghost stories were read, and then Byron challenged everyone in the group to come up with a new story. He started, but did not finish, one about vampires; Polidori completed "The Vampyre"; and young Mary, already the mother of a living child and a dead one, imagined a story about a man who fabricated a living creature, a monster, and brought it to life. The book she wrote over the following year, initially published anonymously, was Frankenstein or, The Modern Prometheus, and it slowly changed everything.

Espanhol

La ficción gótica había estado de moda durante algún tiempo, pero el Frankenstein de Shelley aún lo cambió todo El frío y húmedo verano de 1816, una noche de historias de fantasmas y un desafío permitieron a una joven delinear la oscuridad y darnos una forma de mirar el mundo. Estaban en una villa a orillas del lago Lemán: Lord Byron, el poeta más vendido, demasiado peligroso para los salones de Inglaterra y en el exilio; su médico, John William Polidori; Percy Shelley, poeta y ateo, y su futura esposa, Mary Shelley, de 18 años. Se leyeron historias de fantasmas y luego Byron desafió a todos los miembros del grupo a inventar una nueva historia. Empezó, pero no terminó, uno sobre vampiros; Polidori completó "El vampiro"; y la joven María, madre ya de un niño vivo y de otro muerto, imaginó una historia sobre un hombre que fabricaba un ser vivo, un monstruo, y le daba vida. El libro que escribió durante el año siguiente, inicialmente publicado de forma anónima, fue Frankenstein o The Modern Prometheus, y poco a poco lo cambió todo.

Tradutoringles.com.br | Dicas sobre como usar a tradução de texto Inglês-Espanhol?

Certifique-se de cumprir as regras de escrita e o idioma dos textos que você irá traduzir. Uma das coisas importantes que os usuários devem ter em mente ao usar o sistema de dicionário inglesportugues.pt é que as palavras e textos usados durante a tradução são armazenados no banco de dados e compartilhados com outros usuários no conteúdo do site. Por esta razão, pedimos que você preste atenção a este tópico no processo de tradução. Se você não quiser que suas traduções sejam publicadas no conteúdo do site, entre em contato com →"Contato" por e-mail. Assim que os textos relevantes forem removidos do conteúdo do site.


Política de Privacidade

Terceiros, incluindo o Google, usam cookies para veicular anúncios com base em visitas anteriores do usuário ao seu website ou a outros websites. Com o uso de cookies de publicidade, o Google e os parceiros dele podem veicular anúncios para os usuários com base nas visitas feitas aos seus sites e/ou a outros sites na Internet. Os usuários podem desativar a publicidade personalizada acessando as Configurações de anúncios. Como alternativa, você pode orientar os usuários a acessar o site www.aboutads.info para desativar o uso de cookies de publicidade personalizada de terceiros.